Do you want to disconnect in the middle of idyllic landscapes?
|
Vols desconnectar entremig de paratges idíl·lics?
|
Font: MaCoCu
|
Editing materials generated during the intermediate time.
|
Edició dels materials generats durant el temps entremig.
|
Font: MaCoCu
|
Tends to get into more strange situations than the others.
|
Tendeix a ficar-se a situacions més estranyes que els altres.
|
Font: Covost2
|
The children refuse and dive back in to the pool.
|
Els nens s’hi neguen i tornen a ficar-se a la piscina.
|
Font: Covost2
|
It is packed between, below, and around the ties.
|
Es disposen sota, entremig i al voltant de les travesses.
|
Font: Covost2
|
A weight range of between has been reported.
|
S’ha notificat un rang de pesos que es troba entremig.
|
Font: Covost2
|
We knew the channels more or less and it was just a case of taking on the other role.
|
Més o menys sabíem les vies i era només ficar-se en l’altre paper.
|
Font: MaCoCu
|
However, in the meantime there have been various evolutionary stages of these types of representations.
|
Però entremig hi ha hagut diferents estadis evolutius d’aquest tipus de representacions.
|
Font: Covost2
|
The Jews were still slitting their throats among the smoking ruins of the Temple.
|
Els jueus encara es degollaven entremig de les runes fumejants del Temple.
|
Font: Covost2
|
The artifacts were a common inclusion in graves and thought to have ceremonial importance.
|
Els artefactes se solien ficar a les tombes i es pensava que tenien importància cerimonial.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|